Wechselpräpositionen – Two-way Prepositions

The two-way prepositions can take either the accusative or the dative case. They take the accusative when they describe movement from one place to another. They take the dative when there is either no movement, or when the movement remains within one place. When working with these prepositions, it might be useful to think of location (Platz – WO?) and movement (Bewegung zu – WOHIN?).

 

Photo by Anfisa Eremina from Pexels
Akkusativ Dativ
Der Mann geht an den Baum. Er sitzt eine Weile an dem Baum und guckt rum.

 

The man goes to the tree. He sat for a while against the tree, and looked around.
Der Mann steckt seine Hand in seine Tasche. In der Tasche findet er einen Bonbon.
The man puts his hand into his pocket. In his pocket he finds a candy. 

 

AN and IN can be combined with the (masculine and neutral) articles that follow them:

Neuter accusative Masculine/neuter dative
an + das => ans an + dem => am
in + das => ins in + dem => im
Ein einsamer Vogel sitzt in dem Baum. => Ein einsamer Vogel sitzt im Baum.
Er will in das Fenster fliegen. => Er will ins Fenster fliegen.
Die Frau lehnt sich an dem Baum. => Die Frau lehnt sich am Baum.
Two-way prepositions

The two-way prepositions

an at, next to (with contact) Der Vater steht an der Mauer des Gartens. The father stands at the wall of the garden.
auf on top of (with contact), onto Er klettert auf den Baum. He climbs onto the tree.
in in, inside Er springt in den Garten. He jumps into the garden.
hinter behind Die Hasen sind hinter den Karotten. The rabbits are behind the carrots.
neben next to (touching or not) Er kniet neben den Karotten. He is kneeling next to the carrots.
über above (not touching), across (e.g., street) Jetzt steht er drohend über den Hasen. Now he is standing over the rabbits threateningly.
unter below, under Die Hasen laufen unter den Bäumen nach Hause. The rabbits run home under the trees.
vor in front of, before Er steht vor der Tür.. He stands in front of the door.
zwischen between, in between Zwischen den Bäumen sieht er die Hasen. Between the trees he sees the rabbits.
Photo by Hana Mara from Pexels

Just to review, here are the definite, indefinite and negative articles in the accusative and dative cases:

Accusative articles

the a/an none
masculine den Mann einen Mann keinen Mann (man)
feminine die Hexe eine Hexe keine Hexe (witch)
neuter das Mädchen ein Mädchen kein Mädchen (girl)
plural die Kinder Kinder keine Kinder (children)

Dative articles

the a/an none
masculine dem Mann einem Mann keinem Mann (man)
feminine der Hexe einer Hexe keiner Hexe (witch)
neuter dem Mädchen einem Mädchen keinem Mädchen (girl)
plural den Kindern Kindern keinen Kindern (children)

License

Icon for the Creative Commons Attribution 4.0 International License

Grammar to Accompany Deutsch im Blick Copyright © by Rebecca Sibrian and Franziska Borders is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License, except where otherwise noted.

Share This Book