Module 05: Bon appétit!

Première partie: Achetons de la nourriture! explication de grammaire

La Grammaire

In this section:

  • Partitive Articles

  • Expressions of Quantity

Partitive Articles

Photo Of People Holding Pizza
Photo from Pexels.com

In French, when talking about preferences, you will use the articles le (m), la (f) and les (pl) with food.
For example, j’adore les légumes (I love vegetables) or Je n’aime pas les œufs (I don’t like eggs).  J’aime beaucoup le café (I like coffee a lot).  These are called “definite articles” and indicate generalities.

However, for expressing the notion of “some” or to indicate different quantities of food or other items, you will use the “partitive“:

Partitive Forms
There are three partitive articles in French.

Masculine: du du pain (some) bread
Feminine: de la de la viande (some) meat
Masculine or feminine before a vowel: de l’ de l’ail (m.)
de l’eau (f.)
(some) garlic
(some) water


Uses

Partitive articles are used both in English and in French to express quantities that cannot be counted. While the indefinite article (un, une, des) is used with countable quantities (un oeuf, deux oeufs …), the partitive article is used before mass nouns, nouns that are indivisible or uncountable. In English, the article ‘some’ is often omitted.

Comme dessert, nous avons de la mousse au chocolat, de la glace parfumée à la vanille et du sorbet à l’ananas. For dessert, we have (some) chocolate mousse, vanilla ice cream, and pineapple sorbet.

While the definite article designates something in its totality, or as a whole, the partitive article designates a part of the whole. Note that depending on what you want to say, the same noun may be introduced by a definiteindefinite, or a partitive article. Compare these examples:

Vous prenez du jus, n’est-ce pas? partitive
article
You are having (some) juice, aren’t you?
(a quantity that is not specified)
Les fruits sont bon pour la santé! definite
article
Fruits are healthy!
(‘fruit’ in general)
Il y a une banane, une pomme, un pamplemousse et un ananas. indefinite
article
There is a banana, an apple, a grapefruit and a pinapple

After the negative

In negative sentences, du, de la, des, de l’ change to de:

Il mange de la viande. Elle ne mange pas de viande. He eats meat.
She does not eat meat.
Il boit du café. Elle ne boit jamais de café. He drinks coffee.
She never drinks coffee.
Il y a encore du vin. Il n‘y a plus de vin. There is some wine left.
There is not any wine left.

The partitive and indefinite articles may be used in negative sentences, however, to emphasize the contrasting positive noun. For example:
Entre ces deux personnes, ce n’est pas de l’amitié, c’est de lamour! Between these two people, it is not friendship, it is love!
Edouard sert du poulet, pas des escargots! Edouard serves chicken, not snails!

Notice the use of the partitive articles in the following dialogue.

Au téléphone : Allô ? Je reçois des amis ce soir. Je voudrais faire des crêpes, mais j’ai oublié la recette. Tu peux m’aider? On the phone: Hello? I’m having some friends over tonight. I would like to make some crêpes, but I’ve forgotten the recipe. Can you help me?
A l’autre bout du fil: Rien de plus facile! Tu mélanges de la farine et des oeufs. Tu ajoutes ensuite du lait, du sel et de lhuile. Tu verses cette pâte dans une poêle. Quand la pâte est cuite, tu garnis la crêpe avec du fromage râpé, du jambon, ou des cèpes. Mais n’oublie pas avec des crêpes, on ne boit pas d’eau. Il faut boire du cidre. On the other line: No problem! Mix some flour and eggs. Add some milk, some salt and some oil. Pour this batter in a pan. When the batter is cooked, fill the crêpe with some grated cheese, some ham, or cepes (mushrooms). But don’t forget, with crêpes, you don’t drink water. You have to drink cider.

Expressions of Quantity

Potatoes and broccoli on a brown cutting board.
Photo by Pexels.com

There are many ways of expressing quantity:
-numbers (deux crêpes)
-the indefinite article (un chat et un chien)
-the partitive article (du lait, some milk)

Quantities may also be expressed using adverbs and adverbial expressions, such as assez (enough), beaucoup (a lot), or trop (too much).

When used with nouns, expressions of quantity are always followed by de (d’ if the noun begins with a vowel sound).

Deux amis parlent. Two friends are talking.
Une douzaine de crêpes, c’est trop pour quatre personnes? A dozen crepes, that’s too much for four people?
Mais non, ce n’est pas assez. Il faut préparer beaucoup de crêpes. No, it’s not enough. You can never prepare too many crepes.

Here is a list of common adverbial expressions of quantity:

assez de, enough plein de, many
beaucoup de, a lot un tas de, a lot of
un peu de, a little trop de, too many

Note that these expressions of quantity do not change in negative sentences:

On ne prépare jamais trop de crêpes. One never prepares too many crepes!

One can express quantity by using specific nouns or adverbs of quantity, as well as measures of weight, distance, or volume, especially in reference to food. For example:

une boîte de, a can (box) of un litre de, a liter of
un bol de, a bowl of une livre de, a pound of
un bout de, a piece (end) of un morceau de, a piece of
une bouteille de, a bottle of une part de, a serving of
une cuillère de, a teaspoon of une pincée de, a pinch of
une douzaine de, a dozen une tasse de, a cup of
50 grammes de, 50 grams of une tranche de, a slice of
un kilo de, a kilo of un verre de, a glass of

The definite article (le, la, les) may be used with these expressions to indicate a quantity of a specific item. Remember that de + le and de + les form the contractions du and des respectively.

un morceau du gâteau qu’Edouard a préparé a piece of the cake that Edouard made
un verre du vin rouge, pas du blanc a glass of the red wine, not the white one
beaucoup des invités parlent français many of the guests speak French

Listen to the dialogue:

Pour une douzaine de crêpes, mélanger 400 grammes de farine et deux oeufs. Ajouter ensuite un demi-litre de lait, une cuillère de sel et une cuillère dhuile. For a dozen crêpes, mix 400 grams of flour and two eggs. Then add half a liter of milk, a spoonful of salt and a spoonful of oil.
Le bouquet de roses et la bouteille de cidre sont sur la table! The bouquet of flowers and the bottle of cider are on the table!

License

Icon for the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License

Français inclusif: An Interactive Textbook for French 102 Copyright © 2022 by Department of World Languages, Boise State University is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License, except where otherwise noted.

Share This Book