Deuxième Partie: Les personnalités, Explication de grammaire

La Grammaire

In this section:

  • adjectives to describe personality
  • irregular adjective patterns
  • c’est vs. il/elle est

adjectives to describe personality

Silhouettes of People of all ages
Illustration via freepik.com
le portrait moral (adjectifs)

actif / active
agréable
ambitieux / ambitieuse
amusant / amusante
arrogant / arrogante
calme
compétitif / compétitive
créatif / créative
curieux / curieuse
débrouillard / débrouillarde
désagréable
drôle
égoïste
ennuyeux / ennuyeuse
enthousiaste
être de bonne humeur
être de mauvaise humeur
fou / folle
franc / franche
généreux / généreuse
gentil / gentille
heureux / heureuse
honnête
hypocrite
idéaliste
incapable
indifférent / indifférente
intelligent / intelligente
intéressant / intéressante
malhonnête
mignon / mignonne
naïf / naïve
nerveux / nerveuse
optimiste
paresseux / paresseuse
patient / patiente
pessimiste
prétentieux / prétentieuse
réaliste
réservé / réservée
sensible
sérieux / sérieuse
sincère
sociable
sportif / sportive
têtu / têtue
timide
tolérant / tolérante
travailleur / travailleuse

psychological description

active
pleasant
ambitious
funny
arrogant
calm
competitive
creative
curious
resourceful
unpleasant
funny
selfish
boring
enthusiastic
to be in a good mood
to be in a bad mood
crazy
frank
generous
kind, nice
happy
honest
hypocritical
idealistic
incapable, incompetent
indifferent
intelligent
interesting
dishonest
cute
naive
nervous
optimistic
lazy
patient
pessimistic
pretentious
realistic
reserved
sensitive
serious
sincere
sociable
athletic
stubborn
shy, timid
tolerant
hard-working


irregular adjective patterns

Photo of a sunflower
Photo via Unsplash
1. gender
2. number


Regular adjectives are formed by adding an e to the masculine form in the singular (content / contente), or by adding an s to the masculine and feminine forms in the plural (Tex et Edouard sont contents / Tammy et Bette sont contentes). This group of adjectives is by far the most common. There are, however, a number of adjectives which are called irregular, because they do not have the normal -e-s, or -es endings. The endings of these irregular adjectives vary widely and often change the pronunciation.

gender
Some adjectives are completely irregular:

masculine feminine translation
doux douce soft
faux fausse false
favori favorite favorite
frais fraîche fresh
long longue long
public publique public

Other adjectives can be grouped in categories:

masculine ending feminine ending french english
-el -elle cruel • cruelle cruel
-eil -eille pareil • pareille similar
-il -ille gentil • gentille kind, nice
-on -onne mignon • mignonne cute
-s -sse gros • grosse big, fat
-en -enne ancien • ancienne old
-et -ète secret • secrète secretive
-er -ère cher • chère dear, expensive
-eux -euse heureux • heureuse happy
-eur -euse trompeur • trompeuse deceptive
-teur -trice créateur • créatrice creative
-f -ve actif • active active
-c -che franc • franche frank
-ou -olle fou • folle crazy


Some adjectives have identical masculine and feminine forms. This is generally the case with adjectives ending in e in their masculine form and with foreign adjectives like ‘snob’, ‘cool’, etc. For example: Tex est un tatou imaginaire; Tammy aussi est imaginaire. Ils sont imaginaires. (Tex is an imaginary armadillo; Tammy too is imaginary. They are imaginary.) Here are a few of these adjectives:

pauvre (poor) difficile (difficult) sensible (sensitive)
riche (rich) calme (calm) semblable (similar)
mince (slim) minuscule (tiny) ridicule (ridiculous)
propre (clean) ironique (ironic) imaginaire (imaginary)


number
The majority of adjectives are regular in the plural; that is, an –s is added to the singular masculine or feminine forms. There are two major exceptions to this rule:

1. Do not add an s to the masculine form of adjectives ending in s or x. The masculine singular and plural forms are thus identical: un animal heureux (a happy animal), des animaux heureux (happy animals). However, the feminine plural form of these adjectives is regular; it is formed by simply adding an s to the feminine singular form: une fille heureuse (a happy girl), des filles heureuses (happy girls).
2. Adjectives ending in al in the masculine singular form change to aux in the masculine plural form.

 

Tex est un tatou international. Edouard et Tex sont des animaux internationaux. Tex is an international armadillo. Edouard and Tex are international animals.

The feminine plural form of these adjectives is regular; it is formed by simply adding an s to the feminine singular form: Tex aime lire la presse internationale. Tex aime aussi les revues internationales. (Tex likes to read international papers. Tex also likes international magazines).

Listen to this dialogue:

what's wrong?
Tex: Mais, qu’est-ce qui ne va pas? Tex: But, what’s wrong?
Tammy: C’est encore Bette! Elle n’est jamais sincère! Sois franc Tex. Tu ne la trouves pas capricieuse et cruelle? Tammy: It’s Bette again! She is never sincere! Be frank Tex. Don’t you find her capricious and cruel?
Tex: Non! Elle est gentille! C’est une bonne amie! Qu’est-ce qu’elle a fait? Tex: No! She is nice! She is a good friend! What did she do?
Tammy: Comme tu es naïf! Elle me raconte que tu me trouves ennuyeuse, que tu es amoureux d’une de tes étudiantes. C’est vrai? Tammy: You are so naive! She tells me that you think I’m boring, that you are in love with one of your students. Is that true?
Tex: Tu es folle! C’est une fausse accusation! Tex: You’re crazy! It’s a false accusation!
Tammy: Hmm … Tu veux que je t’explique? C’est très clair. Elle est jalouse! C’est le complot classique. Elle essaie de nous séparer, nous des amis si loyaux! Tammy: Hmm … Do you want me to explain? It’s very clear. She is jealous! It’s the classic plot. She is trying to separate us, such loyal friends!

it's false

c’est vs. il/elle est

C'es la vie
Photo via Pexels

1.c’est/ce sont 

2.il/elle est / ils/elles sont
To describe and introduce things or people in French, two common phrases are used: c’est and il/elle est. The plural forms are ce sont and ils/elles sont.

The choice between c’est and il / elle est is not always easy, but there are basic principles which can guide you in the choice. A rule of thumb is that c’est or ce sont are followed by a determined noun (‘le tatou’, ‘une Américaine’, ‘mes livres’). Remember that nouns in French are preceded by a determinerIl/elle est and ils/elles sont are followed by an adjective (‘content’, ‘sympathique’).

c’est/ce sont
C’est and ce sont are followed by the following:

+ noun, including modified nouns
Tex? C’est un tatou. C’est un Américain. C’est un petit tatou bilingue. Tex? He’s an armadillo. He is an American. He is a small bilingual armadillo.
Tammy et Tex? Non, ce ne sont pas des chats! Ce sont des tatous. Tammy and Tex? No they are not cats! They are armadillos.
+ proper noun C’est Tex. It’s Tex.
disjunctive pronoun
Tammy: Allô Tex? C’est moi. Tammy: Hello Tex? It’s me.
Tex: Qui est-ce? Ah, c’est toi Tammy! Tex: Who is this? Oh, it’s you Tammy!
+ dates Tex: Mon anniversaire? C’est le quatorze juillet. C’est jeudi prochain! Tex: My birthday? It’s July 14th. It’s next Thursday!
+ an infinitive as subject Tex: Vivre, c’est parler français. Tex: To live is to speak French!
+ adjective for non-specific referents Tex: Ah c’est chouette! C’est incroyable! Tex: Oh, that’s neat! That’s unbelievable.


il/elle est/ils/elles sont
Use il/elle est or ils/elles sont to introduce the following:

+ adjective alone Tex? Il est arrogant! Il n’est pas français. Il est américain.

Tammy? Elle est gentille.
Tex? He is arrogant! He isn’t French. He is American.

Tammy? She is nice.
+ nationality, occupation, religion (used as adjectives in French) Tex? Il est poète.

Trey? Il est musicien.

Tammy? Elle est étudiante.
Tex? He is a poet.

Trey? He is a musician.

Tammy? She is a student.


Remember that il(s) and elle(s) refer to a specific person or thing. Ce does not refer to a specific person or thing; it is usually translated as that.

Il est stupide. (He‘s stupid.) C’est stupide. (That‘s stupid.)

License

Icon for the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License

Français inclusif: An Interactive Textbook for French 101 by Department of World Languages, Boise State University is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License, except where otherwise noted.

Share This Book